Ads by Google
--年--月--日(--曜日)
新しい記事を書く事で広告が消せます。
ドイツ人との結婚手続き 〜ドイツにて〜
2006年12月12日(火曜日)
3部作でお送りしてまいりました、ドイツ人と日本人の結婚手続きですが、これで最後になります。
わちゅたちの場合はドイツ在住ですが日本で先に手続きを済ませたので、残すところ、戻ったドイツでの手続きのみ。さあ、いってみましょうか。
ドイツ人と日本人との結婚手続き(ドイツでの手続き編)
わちゅたちの場合はドイツ在住ですが日本で先に手続きを済ませたので、残すところ、戻ったドイツでの手続きのみ。さあ、いってみましょうか。
ドイツ人との結婚手続き 〜翻訳〜
2006年11月22日(水曜日)
今回はドイツ人と日本人が結婚する場合の提出書類の翻訳について書きたいと思います。
ドイツ在住でありながら日本の役場で最初に結婚の手続きをしたわちゅたちですが、その理由の一つに、「通訳、翻訳のお手軽さ」があります。つまり日本で手続きをする場合には
1. 特別に通訳を雇わなくてもよい(ドイツ式でやる場合には必要らしいです)
2. 提出書類の翻訳は本人がやってもよい
ということ。
わちゅがやった翻訳例を下に書いてみますね。
ドイツ在住でありながら日本の役場で最初に結婚の手続きをしたわちゅたちですが、その理由の一つに、「通訳、翻訳のお手軽さ」があります。つまり日本で手続きをする場合には
1. 特別に通訳を雇わなくてもよい(ドイツ式でやる場合には必要らしいです)
2. 提出書類の翻訳は本人がやってもよい
ということ。
わちゅがやった翻訳例を下に書いてみますね。
ドイツ人との結婚手続き
2006年10月17日(火曜日)
帰国から1週間経ってだいぶ落ち着いてきたので、ここまでのドイツ人との結婚手続きについてまとめてみたいと思います。
ドイツ人と日本人との入籍手続きの流れ
(ドイツ在住にもかかわらず日本で先に婚姻届を出す場合)
大まかな流れは
1. 必要書類をそろえる
2. そろえた書類の翻訳
3. 日本にて婚姻届提出
という感じですが、詳しく知りたい方は続きを読んでみてください。
ドイツ人と日本人との入籍手続きの流れ
(ドイツ在住にもかかわらず日本で先に婚姻届を出す場合)
大まかな流れは
1. 必要書類をそろえる
2. そろえた書類の翻訳
3. 日本にて婚姻届提出
という感じですが、詳しく知りたい方は続きを読んでみてください。
Copyright (C) 2006 わちゅのドイツ生活。 rights reserved.
Template&Material by
TENTEN★くらぶ
わんこ写真素材提供:Digital Image Studio 410319【ふぉとさいく】
FC2ブログ



